Peter Pan de Simon Rousseau


Littérature québécoise.
Langue: français
Nombre de pages: 230
Éditions: AdA

Résumé: À Québec, Hook, un ancien enquêteur de police devenu détective privé enquête sur la disparition de trois adolescents: Wendy, Jean-Philippe et Michaël. Au même moment, une nouvelle drogue commence à circuler dans les rues de la capitale et serait possiblement liée à une vague de suicides.


Critique: Inspiré du conte Peter Pan, ce livre fait partie de la série Les contes interdits. C'est le premier tome de cette série que je lisais et je dois dire qu'il me donne encore plus le goût de lire les autres. Suivant pratiquement les règles d'un roman policier, Simon Rousseau sait capter l'attention du lecteur. D'autant plus que dans cette série, tout est possible, surtout le pire. On ne sait donc pas quel tournant nous réservent les évènements auxquels font face les personnages.

Ce livre m'a totalement sortie de ma zone de confort. Est-ce que j'ai eu peur en le lisant? Pas vraiment. Par contre, certains passages m'ont mise mal à l'aise et d'autres m'ont dégoûtée, pour ne pas dire qu'ils m'ont levé le cœur. Disons qu'il faut l'avoir bien accroché pour s'attaquer à ce roman... surtout si vous prévoyez le lire avant de manger et que vous vous faites facilement des images de ce que vous lisez.

Pour ce qui est de l'adaptation du conte en tant que tel, plusieurs éléments sont repris comme la fuite de Wendy et ses frères avec Pan pour se rendre à Neverland. Toutefois, l'auteur replace l'histoire dans une réalité plus vraisemblable. D'ailleurs, Neverland est devenu une île au nord-ouest de Sept-Îles. Clochette n'est plus une mignonne petite fée, mais se retrouve plutôt à la tête d'un trafic de drogue et de l'établissement les Fées coquines. Hook (Crochet) est un policier à la retraite reconverti en détective privé. Le Crocodile est devenu humain et un tueur en série et la Poussière est désormais une drogue.

Si certains dialogues m'ont semblé un peu moins naturels, il demeure que l'auteur a su se rapprocher du parler québécois et éviter le piège de verser dans un discours trop littéraire.

Comme toutes personnes l'ayant lu vous le dira, ce livre ne convient pas aux enfants. Si vous aviez prévu le leur lire avant le coucher, contentez-vous de la version originale, ça vous évitera des problèmes.

Pour vous le procurer :

Commentaires